Michel Perron is a versatile performer who takes on comic and dramatic roles in both English and French. In the more than 20 years he has been acting, he’s performed in over 40 stage productions, 55 films, 10 television series, 50 commercials, and given life to several c...
MusicJames Di Salvio
Montrealer James Di Salvio, leader of the eight-member musical group Bran Van 3000 had an international hit with their 1997 single, Drinkin’ in L.A., which received worldwide airplay and reached number three on the U.K. charts. Driven by hip-hop and electro-funk and its ...
Visual ArtsNadia Myre
Nadia Myre brings her Algonquin ancestry to her multidisciplinary art. From 2000–02, a group she led beaded over The Indian Act, a 55-page document. In 2005, she started The Scar Project, an ongoing “open lab,” where viewers sew their scars ...
After working with her husband, Maurice Podbrey, to establish the Centaur Theatre in the late sixties and seventies, director Elsa Bolam founded her own theatre in 1981, putting on plays for young audiences in Montreal and taking theatre to Quebec’s outlying English-spea...
The vision behind ELAN’s Recognizing Artists: Enfin Visibles ! project was simple: Artists need to be part of a community, and communities need artists. Quebec is not simple. It is a complex mix of linguistic, geographic and cultural communities. Most of Quebec’s “English-speaking” artists are bilingual, trilingual or multilingual. Many were born in Quebec where their families have lived for generations, while others immigrated here as children or were drawn as adults for a wide variety of reasons. RAEV reveals a surprising diversity of stories.
Peers and fans proposed more than 1,700 artists for ELAN's RAEV project. The 154 artists selected for this “group portrait” represent multiple artistic disciplines, regions and career stages: from internationally renowned icons to emerging artists creating a buzz in the local scene. These short bios are a snapshot of a much larger artistic community.*
The videoclips show 24 artists at work and ask questions about what it means to be part of a minority community that is also connected to an international linguistic majority. Being a minority/majority within a majority/minority creates unpredictable identities.
These essays place the current artistic renaissance in a historical context, outlining major characters, events and previously undocumented stories. The interactive format invites readers to enrich the content by adding their own anecdotes and personal memories.
*Note: The RAEV project features living artists but in the future we will be adding a section to honour the memory of artists from past generations.