ELAN is scheduling six Discussion Groups about the complex identities within Quebec’s English-speaking communities and our sense of belonging. Each Discussion Group brings together people whose families arrived in Quebec during the same period and encountered similar challenges and opportunities. The first two groups brought together people whose families arrived before 1945 and between 1945 and 1970. We are now looking for participants who arrived, or whose family arrived, in Quebec between 1970 and 2015.  We are looking for a diversity and interesting stories from people who came from anywhere in the world (including other Canadian provinces) and now feel part of Quebec’s English-speaking community.

If you have an interesting story to tell about making a new home in Quebec, your challenges then and your sense of belonging now, send an email to

A second part of ELAN’s SELFIES project is a celebration of works of art by local artists. ELAN is happy to announce the five winners who were randomly drawn from the submissions received by the end of October.

Aaron Saloman submitted Corey Gulkin’s 2018 CD All the Things I’ll Forget and said: “I get the sense that significant pain went into its creation. […] It’s a perfect musical metaphor for the sensation of being outside oneself, observing one’s own existential tumult. The unprepared shifts […] never let you get emotionally settled. Just as you can exist for a long time in a bad situation without realizing the extent of it, the song[…] lure[s] you in so you barely notice everything’s teetering on the brink of collapse.”

Anana Rydvald submitted Stacey Christodoulou’s 2016 theatre productionLoveULovecraft

and said: “Stacey Christodoulou is an artist who has inspired me in every way. I came to Montreal from Denmark speaking only English and in love with the more “physical” style of Theatre. I was dismayed that so little English theatre did collective work with the body as the main source of inspiration, until I encountered Stacey Christodoulou and The Other Theatre.”

Dale Hayes submitted Anna Chatterton’s 2017 theatre productionWithin the Glass and said: Within The Glass tells the story of two very different couples that meet after a critical mistake at a fertility clinic: a fertilized egg has been implanted into the wrong woman. Over the course of an awkward and absurd evening, they fight to determine the uncertain future of their IVF child. I felt the subject matter was topical. With women waiting longer to start families, I feel this story will resonate with many people.”

Marika Galea submitted Thus Owls’ 2018 CD The Mountain That We Live Upon and said: “Creation from an artistic as well as a biological point of view. What does motherhood, parenthood and artistry mean and what happens in the wake of our choices? […] Simon & Erika Angell’s direct plunge into a life of creation (in every sense) gave voice to a thought loop I had been having silently, in my heart and mind, for years. […] Witnessing Erika and Simon living and performing their evolving truth, in turn liberated me to do the same […]bursting through the monotony of everyday life.”

Felicia Shulman submitted Trevor Barrette’s 2017 theatre productionMemento Mori and said: “Among all the moving Fringe productions I have seen in tight spaces, Trevor Barrette’s ‘Memento Mori’ stands out.”

ELAN will continue accepting submissions until the end of February. All we need to know is who the artist is, what the piece is called, and how it has impacted you in a few sentences. Send them to




460 Sainte-Catherine West
Suites 706 & 708, 917 (Quebec Relations)
Montreal, Quebec, Canada H3B 1A7
Phone: (514)-935-3312

Click here to view our Accessibility Audit.

ELAN is an official minority language organization within a country that recognizes two languages as official. ELAN is located in Tiohtiak:ke, the original name for Montreal in Kanien’kéha, the language of the Mohawk—also known as Mooniyang, which is the Anishinaabeg name given to the city by the Algonquin. While we are based in this city, our projects have also taken place in many regions across Quebec.

We acknowledge the colonial origin of English and French in Canada, and recognize that both languages benefit from official status throughout the land. The province that we know as Quebec is an amalgamation of the traditional territories of the Innu and Inuit nations, Algonquian nations, as well as the Mohawk nations of the Haudenosaunee Confederacy. Kanien’kéha and Anishinaabeg are but two of the original languages of this province; Atikamekw, Cree, Inuktitut, and Innu-aimun are also among the many Indigenous languages spoken across Quebec as majority languages, all well before French and English.

ELAN acknowledges the important work being done by First Nations, Inuit and Métis peoples to revive the traditional languages of these territories, and their advocacy for the official status of Indigenous languages.